妙なタイミングですが、新しいパッチノートが来ました。差分はこちら → リンク 今週末と言っているので明日か明後日には配信されるのかな?
【ゲーム】
・すべての敵の防御吸収率を20%低下。
またしても思い切った変更を入れてきました!😅 で、これに伴っての調整なのか、今回は装備やAffixの%ヘルスを実数値のヘルスに置き換え、クラススキルで&ヘルス増加のものも微弱体化されてます。まあ、最近物理ビルドが少し弱くなってきたのでテコ入れしておこうという理由もあるのかもしれません。
【クラス】
【ソルジャー】
・「ファイティングスピリット」:ランクに応じて持続時間が延長され、ランク12で8秒、最大アルティメットランクで10秒になります。ランクに応じて発動率が上昇し、ランク12で50%、最大アルティメットランクで70%になります。
マジですか!😮 8秒でも結構すごいと思いますが、10秒はヤバくないか?😅
【デモリッショニスト】
・「ハイポウテンシー」: % 報復ダメージの修正ボーナスを追加。
【アルカニスト】
・「ラース オブ アグリヴィックス」:% 報復ダメージの修正ボーナスを追加。
・「ラース オブ アグリヴィックス」:% 報復ダメージの修正ボーナスを追加。
【オースキーパー】
・「ジャッジメント」:持続時間を5秒に延長。「ジャッジメント」に持続ダメージ効果を追加するすべての修正効果は、これに合わせて持続時間が5秒に延長。
・「ジャッジメント」:持続時間を5秒に延長。「ジャッジメント」に持続ダメージ効果を追加するすべての修正効果は、これに合わせて持続時間が5秒に延長。
体内損傷のDoTビルドの可能性を感じさせる興味深い変更です。スキル自体のCDが5秒なのでタイミングよく押せれば常に持続ダメージを入れ続けられるってことになりそうです。
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
前回時間があったら「Heroes of Might and Magic 3」の日本語化をやってみようかと書いたので、軽く調べてみたのですが、
以前書いたMod 「VCMI 」用の日本語化ファイルはその後更新されてないものの、訳の修正自体は可能です。ただ、メインキャンペーンはゲームがクラッシュしてプレイ不可。現状プレイできるのは「ヒーローズ クロニクルズ」だけという感じでした。
でしたが、試しに中国語の言語に変えてみたら、普通にメインキャンペーンはプレイ出来るので、フォントを入れ替えたらどうかと思ったら、中国語のフォントにはひらがな・カタカナも含まれていたのでテキストを日本語のものに置き換えれば普通に日本語で遊べるようになりました。(ただし、逆に「ヒーローズ クロニクルズ」はなぜか日本語になりません。まあ、日本語設定の方で遊べるのでいいか。😅)
さらに、コミュニティ作成の拡張パックでありながらあまりの完成度の高さに、導入するのがすでに世界標準となっている「Horn of the Abyss(HotA)」もVCMI用に移植されているのですが、こちらも日本語化出来そうなことがわかりました。
ということで、必要なコンテンツのすべてが日本語でプレイ可能になりそうですが、本体とDLC2つ+「ヒーローズクロニクルズ」+「Horn of the Abyss(HotA)」を全部あわせるとんでもないテキスト量なので訳の修正にどれくらい時間がかかるのか分かりません。(数カ月はかかりそう。😂)まずは、世界の地理や歴史から勉強しないと...😂
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++



0 件のコメント:
コメントを投稿