2023年7月26日水曜日

血染めのメモ

 ようやく「Reign of Terror」日本語ファイルの別バージョン(特別版)が公開できたのですが、一応日本語wikiでは一切CMをしないという企業命令が出ているので、ここでしっかり宣伝しておこうと思います。😅


Reign of Terror 日本語ファイル(特別版)リンク
4K ULTRA HD Blu-ray で好評発売中!(なわけないです。😁)

では、比較してみましょう!

まず、ホラドリムキューブのレシピですが左が通常版、右が特別版です。

さすがに輝きが違いますね。(いやそういう問題では...😅)



地名も変わってますが漢字多めですね。ちなみに特別版のウェイポイントの画像は私が作ったのですが、同じフォントがなかったので何となくディアブロの日本語版ぽそうなやつを適当に選びました。比べてみると結構細かったですね~(今気がついたのかよ!😅)


Act2のライサンダーの会話文で、下が特別版です。どうあがいてもGoogle翻訳が勝てるわけはないと思いますが、結構比較してみると面白いんですよね~ まあ、私はあまり会話とかは読まないタイプなのでクエストの意味さえ理解できれば全く気にならないのですが。😅


まあ、製品版のデータを使うというのは通常はアウトなのですが、今回に関しては「Reign of Terror」自体がオリジナルのディアブロのデータを使っているということもあって、死なば諸共みたいな考えから作成にGoサインが出たわけですが、😆 さすがに日本語wikiのコメント欄が荒れたりするような事態は避けたいので、このファイルのことについては記載しないことになっています。なので、必要な人だけが楽しんでいただければOKかなと思います。

*実際の所、私はチェックをしただけで、ほとんどはarusu1234さん一人で作ったのですが、結構手作業が多いので時間は掛かってます。実は最初は、次に「Reign of Terror」のアップデートがあったときに出せればいいかな~とか気楽に思っていたのですが、そこにいきなりアップデートが来てしまったので結構慌てて作った感じになってしまいました。😂

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

それから、いざ日本語ファイルを更新しようという段階になってフォーラムの翻訳のコーナーが、今後は有志翻訳を公式が引き継ぐという方向で進んでいることもあって閉鎖になり、新規の投稿が作れなくなってしまいました。

ということで、どうしようか悩んだのですが、最近フォーラムではメジャーなModについては専用の枠ができたので、思い切ってそこに新しい作業場所を作ることにしました。さらに、どうせなら日本語化の作業場所としてだけではなく、ゲームでの有用な情報なんかも書けると便利でしょ~という考えでタイトルは「Japanese Community of the RoT」になりました。

Japanese Community of the RoT リンク

「今新たな扉が開かれた。戦士たちよここに集え!」(なんのCMなんだか。😂)

*いや~フォーラムに初めてトピックを作成してしまいましたが、僅か一日で勢いで作ったので、フォーラムの住人からは「また、変なの作っているやつがいるな!」とか白い目で見られているかもしれません。😆

で、トピックは置いておいて(もう終わりかよ。😂)実は、以前から作ってあったけど公開する場所がなくて出すことができなかったGD Stashの日本語化ファイルを置くことができたので、必要な方は使ってみてください。

GD Stash 日本語化ファイル → リンク

HDデジタル・リマスター ブルーレイ アルティメット・コレクターズ・エディション好評発売中!(長過ぎ😅)

*そうです、告白しておきますがこの記事はただのカモフラージュで単にGD Stashの日本語化ファイルを置いておきたかっただけです。😅

やはり、Mod対応ということでは倉庫ツールとしてもGD Stashは優れていますが、残念ながらModのアイテム名などは英語になります。(オリジナル GrimDawnはアイテム名も含めて日本語表示されます。)

今回はRoTのウェイポイント名も入れておいたのでちゃんと日本語名で表示されます。(全部Act1になっているのが謎ですが、設計上の問題なのかGrimDawnの方もAct7はなくAct5と6は同じ場所に入ってたりします。)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

もうほとんどGrimDawnをプレイする暇も無いし動画を見る時間も無いのですが、ついでにちょっと気になった動画をいくつか載せておきましょう。😅 ちなみに、またMad_Lee師のビルドは紹介できずで、すみません。(怒られる前に謝っておきましょう。😆)

このあとは、「ヒーローズ オブ マイト&マジック V」の翻訳作業に戻るので新しいニュースぐらいは書くと思いますが、ビルドの紹介とかはほとんど書けないと思うのであしからず。😅

・banana peel氏の「ブラディ ポックス」センチネル動画リンク

「フィーバードレイジ」込みの注目のビルドで、私が以前軽く試して見た感じでは火力はOKで問題はディフェンスという感じでしたので、そこがポイントですね。

GTリンク

・梅塔尔氏の「スタン ジャックス」ピュリファイア動画リンク

ビルド自体は特別なところはないのですが、「ラヴァジャー」を39秒というのはかなり速いタイムで、微妙に異なる構成ですが「キャラガドラ」も49秒なので火力は大したものですね。→ 動画リンク

GTリンク

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

2 件のコメント:

  1. "After this, I will return to the translation work of "Heroes of Might & Magic V", so I think I will write about new news, but I don't think I can write about build introductions, so I'm sorry. 😅 "

    The saddest update we've seen. Thanks for doing this for so long though!

    返信削除
    返信
    1. If V1.2.0 is going to be released, it doesn't seem to make much sense to introduce the build now, so I don't think I need to write anything in particular until the public testing starts.😅

      削除